Перевод: с польского на русский

с русского на польский

od biedy

  • 1 od biedy

    в кра́йнем слу́чае, на худо́й коне́ц

    Słownik polsko-rosyjski > od biedy

  • 2 pół biedy

    полбеды́

    Słownik polsko-rosyjski > pół biedy

  • 3 ujdzie od biedy

    = ujdzie

    Słownik polsko-rosyjski > ujdzie od biedy

  • 4 bieda

    сущ.
    • беда
    • бедность
    • бедствие
    • горе
    • недостаток
    • необходимость
    • несчастье
    • нищета
    • нужда
    • потребность
    • скудость
    • убожество
    * * *
    bied|a
    %1 1. бедность, нужда;

    klepać \biedaę едва сводить концы с концами, бедствовать; \bieda z nędzą, \bieda aż piszczy крайняя нужда, нищета;

    2. горе ň, несчастье ň;
    3. собир. голытьба;

    ● pół \biedaу полбеды; od \biedaу в крайнем случае, на худой конец;

    z \biedaą кое-как, с трудом
    +

    1. ubóstwo, nędza 2. nieszczęście 3. biedota

    * * *
    I ж
    1) бе́дность, нужда́

    klepać biedę — едва́ своди́ть концы́ с конца́ми, бе́дствовать

    bieda z nędzą, bieda aż piszczy — кра́йняя нужда́, нищета́

    2) го́ре n, несча́стье n
    3) собир. голытьба́
    - od biedy
    - z biedą
    Syn:
    II ж
    двуко́лка
    Syn:
    biedka, dwukółka

    Słownik polsko-rosyjski > bieda

  • 5 dźwigać

    глаг.
    • возвышать
    • вознести
    • воспитать
    • воспитывать
    • выдержать
    • выдерживать
    • выращивать
    • двинуть
    • загрузить
    • занести
    • заносить
    • нести
    • носить
    • переносить
    • повысить
    • повышать
    • поддерживать
    • поднимать
    • подносить
    • поднять
    • подпирать
    • помогать
    • поносить
    • приподнимать
    • приподнять
    • проносить
    • растить
    • снимать
    • терпеть
    * * *
    поднимать, тащить
    przen. dźwigać перен. поднимать, восстанавливать
    poruszać, posuwać двигать
    * * *
    dźwiga|ć
    \dźwigaćny несов. 1. нести (с трудом), тащить;

    \dźwigać na plecach тащить на спине;

    2. поднимать (с трудом);

    \dźwigać ciężary поднимать тяжести;

    3. строить, возводить;
    4. перен. восстанавливать, поднимать;

    \dźwigać z ruin (z gruzów) поднимать из развалин; \dźwigać z biedy помогать выбраться из нищеты; \dźwigać gospodarkę narodową восстанавливать (поднимать) народное хозяйство; ● \dźwigać ciężar odpowiedzialności нести бремя ответственности

    * * *
    dźwigany несов.
    1) нести́ ( с трудом), тащи́ть

    dźwigać na plecach — тащи́ть на спине́

    2) поднима́ть ( с трудом)

    dźwigać ciężary — поднима́ть тя́жести

    3) стро́ить, возводи́ть
    4) перен. восстана́вливать, поднима́ть

    dźwigać z ruin (z gruzów) — поднима́ть из разва́лин

    dźwigać z biedy — помога́ть вы́браться из нищеты́

    dźwigać gospodarkę narodową — восстана́вливать (поднима́ть) наро́дное хозя́йство

    Słownik polsko-rosyjski > dźwigać

  • 6 napytać

    глаг.
    • накликать
    * * *
    сов. разг. накликать, навлечь (на себя);

    \napytać biedy накликать беду

    + ściągnąć, napytać się

    * * *
    сов. разг.
    накли́кать, навле́чь (на себя́)

    napytać biedy — накли́кать беду́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > napytać

  • 7 ujść

    ujdę, ujdzie, ujdą, ujdź, uszedł, uszła, uszli сов. 1. уйти, убежать;

    \ujść pogoni, prześladowcom уйти от погони, от преследователей;

    2. пройти, отойти;

    \ujść kilka kilometrów пройти несколько километров;

    ● ujdzie (od biedy, w tłoku) разг. (как-нибудь) сойдёт;
    \ujść płazem (na sucho) сойти с рук (безнаказанно)
    +

    2. przebyć

    * * *
    ujdę, ujdzie, ujdą, ujdź, uszedł, uszła, uszli сов.
    1) уйти́, убежа́ть

    ujść pogoni, prześladowcom — уйти́ от пого́ни, от пресле́дователей

    2) пройти́, отойти́

    ujść kilka kilometrów — пройти́ не́сколько киломе́тров

    - ujdzie od biedy
    - ujdzie w tłoku
    - ujść płazem
    - ujść na sucho
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ujść

  • 8 wyratować

    wyratowa|ć
    \wyratowaćny сов. спасти; выручить;

    \wyratować z biedy (opresji) выручить из беды; \wyratować tonącego спасти утопающего

    + uratować

    * * *
    wyratowany сов.
    спасти́; вы́ручить

    wyratować z biedy (opresji) — вы́ручить из беды́

    wyratować tonącego — спасти́ утопа́ющего

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wyratować

  • 9 zakosztować

    zakosztowa|ć
    \zakosztowaćny сов. отведать, испробовать, изведать;

    \zakosztować biedy отведать (хлебнуть) горя

    + skosztować, spróbować

    * * *
    zakosztowany сов.
    отве́дать, испро́бовать, изве́дать

    zakosztować biedy — отве́дать (хлебну́ть) го́ря

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zakosztować

  • 10 nacierpieć się

    сов.
    натерпе́ться, настрада́ться

    nacierpieć się się biedy — натерпе́ться го́ря (беды́)

    nacierpieć się się głodu — настрада́ться от го́лода, наголода́ться

    Słownik polsko-rosyjski > nacierpieć się

  • 11 ujdzie

    = ujdzie od biedy или ujdzie w tłoku разг. (ка́к-нибудь) сойдёт

    Słownik polsko-rosyjski > ujdzie

  • 12 nacierpieć\ się

    сов. натерпеться, настрадаться;

    \nacierpieć\ się się biedy натерпеться горя (беды); \nacierpieć\ się się głodu настрадаться от голода, наголодаться

    Słownik polsko-rosyjski > nacierpieć\ się

См. также в других словарях:

  • od biedy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w ostateczności, w sytuacji braku czegoś lepszego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spódnicę jeszcze byś mogła od biedy włożyć, ale ta różowa bluzka już całkiem za ciasna. Kiełbasa, po przysmażeniu, od biedy… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pół biedy — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, kiedy coś jest mało ważne, sprawia niewielki kłopot (wobec istnienia poważniejszych problemów) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pół biedy, że nie przyszedłeś dzisiaj, ale spróbuj nie pojawić się jutro! {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • od biedy — Ledwo (do zaakceptowania); ewentualnie Eng. Barely, hardly, or poorly (acceptable or suitable) …   Słownik Polskiego slangu

  • pół biedy — Mały, niegroјny kłopot; nic poważnego Eng. A small, harmless, or unimportant predicament; nothing to be seriously worried about …   Słownik Polskiego slangu

  • bieda — 1. pot. Bieda z nędzą «o beznadziejnej sytuacji materialnej, braku wszystkiego»: (...) była to biedna dziewczyna spod Nowego Targu, ojciec alkoholik, bieda z nędzą w domu. W. M. Korczyńska, Wróć. 2. pot. Klepać biedę «żyć w niedostatku, być… …   Słownik frazeologiczny

  • bieda — I ż IV, CMs. biedzie 1. blm «brak wystarczających środków materialnych do zaspokajania potrzeb; niedostatek, ubóstwo» Zaznać biedy. Żyć w biedzie. Bieda gdzieś panuje, zagląda komuś w oczy, wkrada się do domu. ◊ Bieda z nędzą, bieda aż piszczy «o …   Słownik języka polskiego

  • wydobyć — dk, wydobyćbędę, wydobyćbędziesz, wydobyćbędą, wydobyćbądź, wydobyćbył, wydobyćbyty wydobywać ndk I, wydobyćam, wydobyćasz, wydobyćają, wydobyćaj, wydobyćał, wydobyćany 1. «wydostać z wnętrza na powierzchnię; wyciągnąć, wyjąć» Wydobyć walizkę z… …   Słownik języka polskiego

  • podźwignąć — dk Va, podźwignąćnę, podźwignąćniesz, podźwignąćnij, podźwignąćnął, podźwignąćnęła, podźwignąćnęli, podźwignąćnięty, podźwignąćnąwszy 1. «podnieść coś ciężkiego, unieść coś z trudem; dźwignąć» Podźwignąć ciężki wór. Podźwignąć skrzynię z ziemi. 2 …   Słownik języka polskiego

  • bieda — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. biedzie {{/stl 8}}{{stl 7}} sytuacja nieprzyjemna, trudna; kłopoty, nieszczęście : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć biedę z chorowitym dzieckiem. Stare przysłowie mówi, że prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Близинский Иосиф — современный польский писатель, род. в 1827 году в Варшаве. В 1860 г. выступил с комедиею Imeniny ; тогда же стал писать юмористические рассказы и новеллы, собранные потом в одной книге п. з.: Dziwolągi (1876 и 1885 г.). В 1873 появилась очень… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Дроздовский Ян — (Ян Drozdowski) польский драматург (1759 1810). В свое время пользовался громкой известностью как автор популярных комедий: Literat z biedy (1786), Umizgi dla przysługi (1788) и особенно Bigov hultajski (1803); последняя комедия отличается… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»